杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28904|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, ~, l5 i, v& g2 C& {, e" I# s) t
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 4 U- b/ `, q, _0 f* _! b

- U2 l6 [. {. J今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
9 \' y# S9 l1 [; R5 q3 C) E. t# @' u! D: @! q2 [% J
Un signe, une larme,  7 v" @7 F' x# @7 c0 ]
面对暗示泪成行,
  9 I0 i# d2 g7 a7 q! L+ N( t" C; W* R
un mot, une arme,  : _7 V; m7 i. @! }3 X6 K  m
听话听音心已伤,  
. L( f1 X; Y* k- O3 K9 y$ C% l' lnettoyer les etoiles  " Z1 p) P  `2 s6 ?$ U1 T1 Q
可怜春心枉陶醉,  3 T) K7 E2 W6 }, k8 D' G8 B& {
a l'alcool de mon âme  & o" U0 o. e9 H2 ], n
清心拭泪抚情殇。
! ^6 e/ t' y; Z  ~( t0 H' L0 CUn vide, un mal  : h4 n9 a8 v. I+ r+ l$ E! k
阵阵空虚成悲伤,    M  D( a* }" h2 {3 V
des roses qui se fanent  
, J( e0 Q( u! L- V4 A3 ~3 P. A朵朵玫瑰已凋相,  . W& v$ d# i" o5 f5 m5 A
quelqu'un qui prend la place de  7 }( q' h$ J$ X3 ]# ]
可叹帅哥作异梦,  
9 Z' v* ~/ [4 i3 }quelqu'un d'autre  
$ H1 X& p6 @3 L移情别处负心郎。  
! z5 V: \0 s  }) H% Q8 ZUn ange frappe a ma porte  
$ Q) W( l# v3 Q天使欲敲我心房,
9 L/ d" d$ U. O9 h; |5 h& AEst-ce que je le laisse entrer  ' G9 w2 d8 Z$ p/ R* {2 V/ F( p
是否开启费思量。  + K( Q$ J" t( c* N3 W0 G
Ce n'est pas toujours ma faute  - S+ k  Q3 y" U
纵然往事消如烟,  9 M: ^$ @& Y" N+ q5 \
Si les choses sont cassees  
& J2 V/ k4 B" r1 _( ~9 Q: {" u岂能怨错在我方。
- {. r; }' A2 ^- @. i9 yLe diable frappe a ma porte  
5 s3 U) A0 l5 g0 E9 C% M; S0 K+ U- `魔鬼亦敲我心房,  6 z4 O4 U# a$ d" r3 H8 b8 M
Il demande a me parler  : Q3 c# M- `& y: j) g% |$ |0 s
信誓旦旦诉衷肠,  
/ a& X; z. v1 x& s! j" W" k' zIl y a en moi toujours l'autre  - Q; ]% X) W. j% v
在我眼中都一样,  
  d2 a2 N3 I2 N' w, `& M. mAttire par le danger  5 F  \* `1 G3 I/ r
皆如虚情负心郎。 & D3 l' b8 V. R5 v( b
Un filtre, une faille,  
' ]2 J- U4 B* i次次经历遭心伤,  
' A  l) L# r) _* K/ S) t& ~+ fl'amour, une paille,  
: n7 L# u# G9 R% E: i$ M! O次次恋爱遇痴郎。    _) `9 `4 G6 r+ U' y: T" h
je me noie dans un verre d'eau  
; n: `4 {, O8 c6 b手足无措苦惆怅,    I- c8 C; K' Z; V4 t
j'me sens mal dans ma peau  ! t. u8 u# O4 R) w
长歌当哭断柔肠。
7 H- p; N; u$ oJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ! x4 L1 h2 p; J3 k+ l# R0 @
笑傲人世弃虚妄,  : f- ^8 {7 g$ J+ O
le soleil ne va jamais se lever.  
( q; w4 z2 H% g! w  c心中太阳未露光。
# k% V) O; h, `+ o0 Z4 f" OUn ange frappe a ma porte  ( A1 S+ {. M+ f  @+ w5 P/ U
天使欲敲我心房,  
% f2 T- n! ^! B* iEst-ce que je le laisse entrer  
- A9 E$ F/ N, `& K) k- N是否开启费思量。  - S( j" }! k* F. i
Ce n'est pas toujours ma faute  
( K" \& J# o. @7 \纵然往事消如烟,  + d/ o8 R* G. ]( ]
Si les choses sont cassees  
9 o( C( @$ g+ p$ n( |- K  n* h/ f  D岂能怨错在我方。
5 ]  R$ P* h5 o9 hLe diable frappe a ma porte  . {6 H8 p: C% b$ V2 Q# a9 q
魔鬼亦敲我心房,  
- S/ Y# q# i0 O# I6 t& yIl demande a me parler  1 P# _' R" Z! P7 ^: V
信誓旦旦诉衷肠,  
! J; o* }% ]) eIl y a en moi toujours l'autre  
6 e1 W  Q! T6 @0 f' B在我眼中都一样,  
. y0 i/ L* b$ j! {, g& O% ?Attire par le danger  ; _+ ~  ~3 f$ n
皆如虚情负心郎。
" ~" }: l* e2 N& x7 i4 YJe ne suis pas si forte que ça  
+ s$ L* D' b- N) v4 ^生性并非志刚强,
. j: s/ A" B; k) b( ^et la nuit je ne dors pas  1 k$ T" F3 B5 i
辗转难眠夜漫长,7 m  u" w" `1 ]/ ^
tous ces reves ça me met mal,  
: m* S* V; }6 @) Y# \) ~- ?历历往事把我伤。  
; B- Z; X' ?+ }7 q7 ]Un enfant frappe a ma porte  ( s% p+ _# W+ G& D- A
一位帅弟敲心房,  8 v( x# c: A1 v, N# z8 k
il laisse entrer la lumiere,  ' p7 @/ N% R+ Y" d; `/ z9 `/ h* H
射进一丝希望光,  
& o( Q( p- c: n" h% mil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
! Y; A5 `: J  F  W; ?2 t. I- x目眩心颤山海誓,2 F; ]# T) Z3 A1 o+ S9 V
et derriere lui c'est l'enfer  & S: m/ M; T  S& U0 t
风月过后梦一场。
  C/ _& J9 \% e& z2 ~4 rUn ange frappe a ma porte  " l! H6 E: a1 c9 T
天使欲敲我心房,  - W% @5 _  ?" M4 }! ]6 ^
Est-ce que je le laisse entrer  
! j' g; [; V* E; |是否开启费思量。  ( _* d1 T' v) [( Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
: v3 p. W1 L( d. {  f+ i* ^纵然往事消如烟,  
) y7 w& i- g9 S1 I! `Si les choses sont cassees  ( z% @+ m0 a/ T, c) @; W" x
岂能怨错在我方。  ) l5 ~4 X, v6 D. h8 R
Ce n'est pas toujours ma faute  7 v. E# P& k3 V7 b% u" g0 Q- b  Z
纵然往事消如烟,  , M( t& ^2 H" \  j: t& A
Si les choses sont cassees  4 |+ @. h; G, @
岂能怨错在我方。
' o: g  A! e+ `# ]( I1 XCe n'est pas toujours ma faute  
6 q: p, S4 P2 u! Q  m# e纵然往事消如烟,  ! Q# C$ I3 w3 L: }
Si les choses sont cassees  
- w& q/ p2 N) f) x" `岂能怨错在我方。
( c( P8 J: |: |2 P
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-2 09:21 , Processed in 0.047885 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表